首页 >> 优选问答 >

使至塞上原文翻译及赏析

2025-10-01 04:52:42

问题描述:

使至塞上原文翻译及赏析,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-10-01 04:52:42

使至塞上原文翻译及赏析】王维是唐代著名的诗人,他的诗风清新自然,意境深远。《使至塞上》是他出使边疆时所作的一首五言律诗,表达了诗人对边塞风光的赞美和对国家安定的感慨。以下是对这首诗的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式展示。

一、原文

> 单车欲问边,属国过居延。

> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。

> 大漠孤烟直,长河落日圆。

> 萧关逢候骑,都护在燕然。

二、翻译

- 单车欲问边:我独自一人前往边塞去慰问将士。

- 属国过居延:经过了属国(指附属的少数民族政权)所在的居延地区。

- 征蓬出汉塞:像飘飞的蓬草一样离开汉地边境。

- 归雁入胡天:北归的大雁飞入了胡人的天空。

- 大漠孤烟直:广阔的大漠中,一缕孤烟笔直上升。

- 长河落日圆:黄河蜿蜒,落日显得格外圆满。

- 萧关逢候骑:在萧关遇到了巡逻的骑兵。

- 都护在燕然:都护将军正在燕然山一带驻守。

三、赏析

《使至塞上》是一首典型的边塞诗,描绘了边疆的壮阔景象与诗人内心的感慨。全诗语言简练,意境开阔,尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”两句,被誉为千古名句,展现了大自然的雄伟与静谧之美。

诗中通过“征蓬”、“归雁”等意象,表达了诗人对故乡的思念和对旅途的感慨;而“大漠”、“长河”则象征着边疆的辽阔与苍凉,突出了边塞环境的艰苦与壮美。

四、总结与表格

内容 说明
诗题 《使至塞上》
作者 王维(唐代)
体裁 五言律诗
创作背景 王维奉命出使边疆,慰问将士
主旨 表达对边塞风光的赞美与对国家安定的感慨
名句 “大漠孤烟直,长河落日圆”
意象 征蓬、归雁、大漠、长河、孤烟、落日
风格 清新自然,意境深远
赏析重点 边塞风光的壮丽与诗人情感的深沉

如需进一步探讨王维的其他作品或边塞诗风格,可继续深入分析。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章