首页 >> 优选问答 >

兰陵王柳翻译

2025-09-20 12:02:53

问题描述:

兰陵王柳翻译,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 12:02:53

兰陵王柳翻译】《兰陵王·柳》是宋代词人周邦彦的一首著名词作,以柳树为意象,借景抒情,表达了对过往时光的怀念与人生无常的感慨。该词语言婉约细腻,意境深远,是宋词中极具代表性的作品之一。

以下是对《兰陵王·柳》的原文、译文及赏析的总结,并以表格形式呈现。

一、原文

> 柳阴直,烟里舟横,渡口人稀。

> 望外平芜,草色新晴,隔岸人家。

> 烟锁池塘柳,金风细细,叶叶含愁。

> 花落处,水清浅,月明如昼。

> 旧时天气旧时衣,只有情怀不似旧家时。

二、翻译

原文 翻译
柳阴直,烟里舟横,渡口人稀 柳树成荫,烟雾缭绕,小船停泊在渡口,行人稀少
望外平芜,草色新晴,隔岸人家 远望是一片平坦的草地,雨后初晴,河对岸有几户人家
烟锁池塘柳 池塘边的柳树被轻烟笼罩
金风细细,叶叶含愁 秋风轻柔,每一片叶子都带着忧愁
花落处,水清浅,月明如昼 花瓣飘落的地方,水面清澈,月光明亮如白昼
旧时天气旧时衣,只有情怀不似旧家时 当年的天气和衣着依旧,只是心情已不再是从前的模样

三、赏析总结

《兰陵王·柳》通过描绘春末夏初的柳树、烟波、人家等自然景象,营造出一种静谧而略带哀愁的氛围。词中“柳”不仅是自然景物,更象征着离别与思念。作者通过对景物的细腻描写,寄托了对往昔生活的追忆与对现实变化的无奈。

全词情感深沉,语言优美,展现了周邦彦高超的艺术造诣。同时,词中“旧时天气旧时衣,只有情怀不似旧家时”一句,更是道出了人生无常、物是人非的普遍情感体验。

四、总结表格

项目 内容
词名 兰陵王·柳
作者 周邦彦(宋代)
体裁
风格 婉约、含蓄、抒情
主题 对往事的怀念、人生无常
意象 柳树、烟波、渡口、花落、月光
情感 忧愁、惆怅、怀旧
经典句子 “旧时天气旧时衣,只有情怀不似旧家时”

通过以上分析可以看出,《兰陵王·柳》不仅是一首写景之作,更是一首蕴含深厚情感的抒情词,值得细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章