【好雨知时节出处及原文翻译】“好雨知时节”出自唐代诗人杜甫的《春夜喜雨》。这首诗是杜甫在成都居住期间所作,表达了对春雨的喜爱之情,同时也反映了诗人对自然变化的敏锐观察和对农事的关心。
一、文章总结
《春夜喜雨》是杜甫的一首五言律诗,全诗语言优美,意境深远,描绘了春夜细雨润物无声的情景。其中“好雨知时节”一句,更是成为千古传诵的名句,生动地表现了春雨的适时与珍贵。
该诗不仅体现了杜甫对自然的热爱,也展现了他忧国忧民的情怀。通过描写春雨的细腻与温柔,诗人传达出对生命复苏、万物生长的喜悦。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
好雨知时节,当春乃发生。 | 好的雨水懂得时节,在春天来临时便降临。 |
随风潜入夜,润物细无声。 | 它随着风在夜里悄悄到来,滋润万物却悄无声息。 |
野径云俱黑,江船火独明。 | 田野小路乌云密布,江上的船灯火明亮。 |
晓看红湿处,花重锦官城。 | 清晨看那湿润的红花,花儿沉甸甸地装点着锦官城。 |
三、诗句解析
- “好雨知时节”:这里的“好雨”指的是及时而有益的雨,“知时节”说明它懂得什么时候下才最合适,体现出春雨的智慧与体贴。
- “随风潜入夜”:春雨不张扬,悄然来到,表现出其温柔、细致的特性。
- “润物细无声”:进一步强调春雨对万物的滋养作用,虽无声音,却充满力量。
- “野径云俱黑,江船火独明”:描绘了夜晚的雨景,营造出一种静谧而神秘的氛围。
- “晓看红湿处,花重锦官城”:早晨看到被雨水打湿的花朵,显得格外鲜艳,整个锦官城都因春雨而焕然一新。
四、结语
《春夜喜雨》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。杜甫通过对春雨的细腻描写,表达了对自然的赞美和对生活的热爱。诗中“好雨知时节”一句,已成为人们形容事物恰到好处的常用语,具有极高的文学价值和现实意义。