【原文翻译卖炭翁】《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的一首叙事诗,通过描写一位老翁卖炭的艰辛生活,揭示了社会底层人民的苦难与不公。以下是对该诗的原文、翻译及,并以表格形式进行呈现。
一、原文与翻译对照
原文 | 翻译 |
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 | 有个卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。 |
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 | 他的脸上满是灰尘和烟熏的颜色,两鬓斑白,手指都被炭黑染黑了。 |
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 | 卖炭得到的钱用来做什么呢?不过是买衣服和吃的东西。 |
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 | 可怜他身上的衣服很单薄,却担心炭价低,希望天气更冷一些。 |
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 | 夜晚城外下了厚厚的雪,清晨他赶着炭车在结冰的路上行驶。 |
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 | 牛累了,人也饿了,太阳已经很高了,他们在城南门外的泥地里休息。 |
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 | 一车炭有千多斤,但宫里的使者逼着他走,他舍不得也不行。 |
半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。 | 只给了半匹红纱和一丈绫,绑在牛头上当作炭的价钱。 |
二、
《卖炭翁》是一首反映民生疾苦的现实主义诗歌,作者通过描绘一个卖炭老人的艰难生活,表达了对底层百姓的深切同情。诗中老翁辛勤劳作,却因贫穷而不得不忍受不公平的待遇,最终只能用极低的价值换取生存所需。这种对比强烈地揭示了当时社会的阶级矛盾与官僚腐败现象。
此外,诗中“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”一句,生动刻画了老翁的心理状态,表现出他在困境中的无奈与挣扎。整首诗语言朴实,情感真挚,具有强烈的现实意义。
三、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 卖炭翁 |
作者 | 白居易 |
体裁 | 叙事诗 |
主题 | 揭示社会底层人民的苦难与不公 |
人物 | 卖炭老翁、宫使 |
情感 | 同情、悲悯 |
艺术特色 | 语言朴实、情感真挚、对比强烈 |
社会背景 | 唐代中后期,阶级分化严重,官僚腐败 |
如需进一步分析诗歌结构或写作手法,可继续提出。