首页 >> 优选问答 >

无题李商隐原文与解析(无题李商隐原文及翻译)

2023-01-17 05:21:18

问题描述:

无题李商隐原文与解析(无题李商隐原文及翻译),急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2023-01-17 05:21:18

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。无题李商隐原文与解析,无题李商隐原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、李商隐的无题诗意境朦胧,非常难解.他的无题诗可分为三类:一是有明显寄托的;二是直赋其事的;三是寄托朦胧,无以指实的.其中第三类多描写爱情生活,成就最高,影响最大.其最大特点是情深、朦胧. 下面是英语翻译TO ONE UNNAMED Li Shangyin Time was long before I met her, but is longer since we parted, And the east wind has arisen and a hundred flowers are gone, And the silk-worms of spring will weave until they die And every night the candles will weep their wicks away. Mornings in her mirror she sees her hair-cloud changing, Yet she dares the chill of moonlight with her evening song. ...It is not so very far to her Enchanted Mountain O blue-birds, be listening!-Bring me what she says!。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章